sunnuntai 24. kesäkuuta 2012

Maanantaina nousi, sunnuntaina laskee Kemissä

Sen pituinen se, tämän kesän juhannusvierailu. 30 kesää Onneli armaan Annelin kanssa soutaa ja huopaa lopullista erotuspäivää koko viikon. Ei päästy asiassa eteenpäin, siksi on lähtövaikeus tänään tai huomenna ehtiä Hyvinkäälle ajoissa tiistaiksi. Mopoauto kolaroi ambulanssin kanssa risteyksessä, miehet mopoautossa kuolivat. Vaihdanko kulkupelin ja kuljettajan turvallisemmaksi, siitä sovitaan huomenna. 
Vanhan palvelijan äänentoisto on kunnossa. Kuuluttaja suomentaa laulusarjan, An die ferne Geliebte, osat pilvistä korkeuksiin. Olen korkealla ja pilvet matalalla Juhanista Eevaan juhliessa.

Musiikkia vanhasta Euroopasta. YLE Radio 1 09.05 - 09.53 Mendelssohn: Hebridit (Wienin filharmonikot/Christian Thielemann). Beethoven: An die ferne Geliebte, laulusarja (Dietrich Fischer-Dieskau, baritoni, ja Gerald Moore, piano). Mozart: Rondo viululle ja orkesterille nro 1 B-duuri (Julia Fischer ja Alankomaiden kamariork./Yakov Kreizberg). Telemann: Konsertto nokkahuilulle, huilulle, jousille ja continuolle e-molli (Matthias Maute, Sophie Lariviere ja Ensemble Caprice/Matthias Maute).

Laps' laajan synnyinmaan

Konekielinen käännös jää muistiin seuraavaa kaukaista rakastettua varten. Mitenkä kaikki menikään.

Synopsis

Toisin kuin Schubert-Müller laulu-jaksoa, kuusi kappaletta tai jaksojen die Ferne Geliebte eivät muodosta kronologisen tarinan johtamassa päätökseen. Beethoven itse kutsui sitä Liederkreis die Ferne Geliebte eli ympyrä tai rengas laulun, ja se on niin kirjoitettu, että teema ensimmäinen biisi ilmestyy kuin tekemisen viime muodostaen "ympyrän" (Liederkreis) - rengas kuvallisia tunne sormella renkaan rakkauden token - mieluummin kuin "sykli" (Liederzyklus) merkityksessä ohjelmaa tai draamaa. Tämä temaattinen vallankumous ilmenee myös tunne ja omahyväisyydestä ja sanoja.
  1. Hän istuu rinteessä katsot kaukainen paikka, jossa ne ensimmäisen kerran, ja tunne eron tuskaa, hän päättää, että hän laulaa lauluja välittää tunteita yhdestä rakastava sydän toiselle.
  2. Hän etsii itseään ja tunteitaan kanssa maisemaan ja sumuinen kukkuloilla, lähettää hänen kärsimyksensä laaksoon, jossa pehmeä tuulet voivat rauhoittaa, ja sisäänpäin tuskaa hänen rakkautensa metsään syvyyksiin: Näissä hän voi aina olla hänen kanssaan, vaikka vaikka hän ei voi mennä häntä.
  3. Tämän ajatuksen hän tarjouksia pilviä ja puron tervehtimään häntä ja pikku linnut laulaa hänelle hänen valituksensa, ja lännessä tuuli kuljettaa hänet hän huokaisee kuin viime säteet auringon, ja puron toteuttaa kyyneleensä rakkauden hänelle.
  4. Hän on enraptured, ajattelematta kuinka pilvet ja linnut näkevät hänet - hän olkoon kustannuksista heidän kanssaan! Näillä Breezes soittaa kun rintaansa ja hiuksissa - olkoon hän jakaa tällä iloksi! Ja hän on nähdä itsensä puron, ja kuvan virtaa takaisin hänelle.
  5. Ihanassa toukokuussa, kun luonto on täynnä, ja pääskyset rakentavat pesänsä rakkauden asua sisällä niiden morsiamen vuodepaikkaa, ja kaikki mitä talvi on erotettu jälleen yhdistynyt pariaan, se on vain oman rakkautensa, joka ei ole kevät , ja kaikki he ovat kyyneleet.
  6. Niinpä hän lähettää hänelle kappaleita hän on kirjoittanut, ja hän laulaa niitä lyyra kun punainen sunset kuuluu yli sinisen meren takana kaukainen vuori: hän laulaa mitä hän on laulanut, artlessly alkaen täyteys hänen sydän, ulos kaipuuta, ja nämä laulut voittavat mitä pitää ne niin kaukana toisistaan, ja tulee liittyä yksi rakastava sydän muille.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti